LOGO Square

Professionelle technische Übersetzungen für Industrie & Maschinenbau.

Technische Präzision in jeder Sprache.

Terminologisch kontrolliert und fachlich geprüft.

Technische Übersetzungen mit geprüfter Qualität.

Präzise Übersetzung technischer Dokumentation für Industrie, Maschinenbau und Software – mit Terminologie-Kontrolle und fachlicher Revision.

✔ Fachübersetzer für technische Dokumentation

✔ Terminologie-Management & QA-Prüfung

✔ konsistente Übersetzungen für internationale Märkte

 

Technische Dokumentation entscheidet über Sicherheit, Funktionalität und Haftung.

Ungenaue Terminologie, inkonsistente Formulierungen oder unkontrollierte KI-Übersetzungen können wirtschaftliche Risiken verursachen.

Limundi verbindet moderne KI-gestützte Effizienz mit terminologischer Kontrolle und fachlicher Revision.
Jede Übersetzung wird strukturiert geprüft und konsistent umgesetzt.

Wir sichern technische Kommunikation – präzise, nachvollziehbar und belastbar.

Strukturierter Prozess. Kontrolliertes Ergebnis.

Jede technische Übersetzung bei Limundi folgt einem strukturierten Ablauf.
So stellen wir sicher, dass Terminologie, Fachinhalt und Konsistenz systematisch kontrolliert werden.

01 — KI-gestützte Vorübersetzung

Wir erstellen eine erste Fassung mit modernen KI-Systemen.
Dabei werden technische Kontexte berücksichtigt und Formatierungen übernommen.
Das schafft eine effiziente und strukturierte Ausgangsbasis.


02 — Terminologische Steuerung

Kundenspezifische Glossare und definierte Fachbegriffe werden konsequent angewendet.
Bezeichnungen bleiben über Dokumente, Versionen und Sprachen hinweg konsistent.


03 — Fachliche Prüfung

Ein spezialisierter technischer Linguist überprüft die Übersetzung inhaltlich.
Fachterminologie, technische Logik und sprachliche Präzision werden gezielt geprüft und korrigiert.


04 — Strukturierte Qualitätssicherung

Abschließend erfolgt eine systematische Qualitätskontrolle.
Dabei prüfen wir Terminologie-Konsistenz, formale Korrektheit, Vollständigkeit und Layout.

Das Ergebnis sind technische Übersetzungen, die präzise, konsistent und langfristig belastbar sind.


Technische Übersetzungen sind kein Nebenprodukt.

Viele Unternehmen übersetzen intern mit KI.
Viele Agenturen arbeiten klassisch Wort für Wort.

Beides hat Grenzen.

Ohne Terminologie-Steuerung entsteht Inkonsistenz.
Ohne fachliche Prüfung entstehen Risiken.
Ohne Prozess entsteht Zufall.

Limundi arbeitet mit einem integrierten Modell aus KI-Unterstützung, terminologischer Kontrolle und fachlicher Validierung.

Technische Präzision entsteht nicht durch Tools.
Sondern durch System.

Technische Präzision braucht Struktur.

Anwendungsbereiche

Wo unser Modell den Unterschied macht.

Besonders bei technisch anspruchsvollen Dokumenten entscheidet Terminologie über Verständnis, Sicherheit und Supportaufwand.

Unser strukturierter Ansatz eignet sich insbesondere für:

Bedienungsanleitungen

Konsistente Bezeichnungen, klare Warnhinweise, reproduzierbare Terminologie.

Technische Spezifikationen

Exakte Fachbegriffe, eindeutige Definitionen, saubere Struktur.

Software- und Systemdokumentation

Terminologie-Konsistenz über Versionen hinweg.

Sicherheits- und Compliance-Dokumente

Präzision in sicherheitsrelevanten Formulierungen.

Produktdatenblätter und technische Daten

Korrekte Maße, Einheiten und technische Details.

Überall dort, wo technische Präzision erforderlich ist, entsteht durch Struktur ein messbarer Qualitätsvorteil.

Strukturierte Zusammenarbeit.

Technische Übersetzungen beginnen mit Klarheit.

01

Analyse

Wir prüfen Dokumententyp, Umfang und technische Anforderungen.
So schaffen wir eine belastbare Grundlage für jedes Projekt.

02

Terminologie

Bestehende Glossare fließen konsequent ein oder es entstehen verbindliche Fachbegriffe.
Konsistente Benennungen bleiben über Sprachen, Dokumente und Versionen hinweg gewahrt.

03

Umsetzung

Wir nutzen KI für Effizienz.
Spzielisierte Fachübersetzer prüfen Inhalte, Terminologie und technische Logik gezielt nach.
Unser Qualitätsprozess sichert jedes Detail systematisch ab.

04

Übergabe

Wir liefern eine technisch stimmige, konsistente Fassung – bereit für Veröffentlichung, Produktion oder Audit.

Vertraulichkeit und Verantwortung.

Technische Dokumentation enthält sensibles Know-how. Konstruktionsdetails, Systemarchitekturen, sicherheitsrelevante Informationen. Solche Inhalte verlangen einen kontrollierten Umgang.

Technische Dokumentation enthält sensibles Know-how und geschäftskritische Informationen.
Konstruktionsdetails, Systemarchitekturen, Spezifikationen und sicherheitsrelevante Inhalte verlangen einen strukturierten und kontrollierten Umgang.

Ein professioneller Übersetzungsprozess endet deshalb nicht bei Terminologie und Qualitätssicherung.
Er umfasst ebenso klar definierte Datenwege, geregelte Zugriffsstrukturen und nachvollziehbare Abläufe.

Vertraulichkeit verstehen wir als festen Bestandteil unserer Arbeitsweise – nicht als Zusatzleistung.

Klare Datenwege

Dateien laufen über definierte Prozesse und gesicherte Übertragungswege.

Begrenzter Zugriff

Nur projektbeteiligte Fachpersonen erhalten Zugriff auf Dokumente.

Strukturierte Archivierung

Sie behalten die Kontrolle über Ihre Inhalte – wir sichern den Prozess.

Projektanfrage

Übermitteln Sie uns die relevanten Informationen zu Ihrem Vorhaben.
Nach Prüfung der technischen Anforderungen erhalten Sie eine strukturierte Rückmeldung zu Umfang, Terminologie und Zeitrahmen.

Diskretion ist selbstverständlich.

WIR FREUEN UNS AUF SIE!

Kontakt

Wir sind für all Ihre Fragen von Montag bis Freitag 8-19 Uhr telefonisch erreichbar. Nutzen Sie auch unser Kontaktformular – wir melden uns umgehend bei Ihnen.

Kontaktdaten

GESCHÄFTSZEITEN

Ihre Nachricht an uns